在宅介護家庭
🌐 インドネシア · ベトナム · タイ · ヒンディー
雇用主・高齢者・介護士が同じLINEグループにいて、メッセージが自動的に双方向翻訳されます。タイプできない高齢者も音声で送れます。
💬 「おばあちゃん、ご飯食べた?」→ 自動でインドネシア語に翻訳
LINE上で直接、インドネシア語・ベトナム語・タイ語・ヒンディー語に翻訳。音声メッセージも対応。介護・労働者・ビジネスまで、これ一つで解決。
在宅介護から工場まで、介護施設からタイ出張まで、一つのLINEボットで対応
🌐 インドネシア · ベトナム · タイ · ヒンディー
雇用主・高齢者・介護士が同じLINEグループにいて、メッセージが自動的に双方向翻訳されます。タイプできない高齢者も音声で送れます。
💬 「おばあちゃん、ご飯食べた?」→ 自動でインドネシア語に翻訳
🌐 インドネシア · ベトナム · タイ · ヒンディー
工場管理者と外国人技能実習生がSOP、シフト、安全規則を共有。グループメッセージが自動翻訳されます。
💬 「今日は8時まで残業」→ ベトナム語で全員にすぐ届きます
🌐 インドネシア · ベトナム · タイ · ヒンディー
数十人の外国人介護士を管理。休日通知、給与、契約更新を一度に複数言語で発信。
💬 「来週の連休は3日間」→ 4ヶ国語同時発信
🌐 タイ語など
タイ出張や旅行で現地のパートナーや店舗とLINEで直接コミュニケーション。アプリ切り替え不要。
💬 「会議室は何階ですか?」→ タイ語に即翻訳
音声メッセージを直接翻訳。高齢者やタイプできない介護士も使いやすい。LINE標準翻訳はテキストのみ。
雇用主一人が課金すれば、LINEグループ内の全員(子供、高齢者、介護士)が翻訳サービスを利用可能。
日本語-インドネシア語、日本語-ベトナム語、日本語-タイ語などLINE公式が提供していない言語ペアを専門にサポート。
2018年から運営、4,000以上の家庭・企業に信頼されてきました。
全プランで家族・グループ共有可能。一つのアカウントで家族全員が利用可能
💡 無料プランは1日15回テキスト + 5回音声まで利用可能
LINE公式翻訳がカバーしていない東南アジア言語を専門に提供
LINE標準の長押し翻訳は1メッセージずつ手動で翻訳する必要があり、音声非対応、グループでの自動翻訳もありません。当サービスは自動双方向 + 音声対応 + 家族グループ共有で、LINE公式が提供しない日本語-インドネシア語/ベトナム語/タイ語の翻訳ペアを専門にしています。
はい。LINEの音声メッセージボタンを押して話すだけで、自動でインドネシア語などに翻訳されます。介護士からの音声返信も日本語に翻訳されます。
はい。翻訳ボットを家族のLINEグループに追加すれば、雇用主が課金した後、グループ内の全員(子供、高齢者、介護士)が翻訳サービスを利用できます。
現在主力:インドネシア語、ベトナム語、タイ語、英語、中国語、韓国語と日本語の双方向翻訳。今後も拡充予定。
支払い完了後すぐに有効化されます。同じグループのメンバーもすぐに翻訳サービスを利用できます。
月額サブスクと音声プランはいつでもキャンセル可能です。/cancel と入力するだけです。